Übersetzerpreis 2006

Der „Europäische Übersetzerpreis Offenburg“ versteht sich insbesondere als Förderinstrument zum Abbau kultureller Barrieren, als Förderinstrument des kulturellen Austausches im Zeichen der Europäischen Verständigung.
 

Bereits im Herbst 2005 hatte sich die Findungskommission in einer Fachrunde dafür ausgesprochen, die polnische Literatur und Sprache ins Zentrum der ersten Preisverleihung zu stellen und benannte den Nestor der deutsch-polnischen Literaturbeziehungen, Professor Dr. h. c. mult. Karl Dedecius, als Juror und Laudator. Dem renommierten Autor und Mittler für Übersetzungen aus dem Polnischen kam die verantwortungsvolle Aufgabe zu, den Hauptpreisträger des Europäischen Übersetzerpreises Offenburg auszuwählen.

Der von Prof. Dr. h. c. Karl Dedecius jurierte Hauptpreis wurde an Renate Schmidgall, Übersetzerin der polnischen Literatur, unter anderem der Werke von Andrzej Stasiuk und Pawel Huelle, verliehen. 2001 erhielt sie den Jane-Scatcherd-Preis der Ledig-Rowohlt-Stiftung. Der nach dem Preisreglement von der Hauptpreisträgerin vorzuschlagende Förderpreis ging an Joanna Manc, Literaturübersetzerin und Dolmetscherin für die Sprachen Deutsch und Polnisch.
 
Der Europäische Übersetzerpreis wurde am 28. Mai 2006 in einem feierlichen Rahmen in Offenburg verliehen. Die Laudatio hielt Karl Dedecius, die Festrede Prof. Dr. Gesine Schwan, Präsidentin der Europa-Universität Viadrina.