Übersetzerpreis 2014

Quelle: braxart.de

Europäischer Übersetzerpreis Offenburg 2014 geht an Christian Hansen und Matthias Strobel

 

Auszeichnung an zwei herausragende Literaturübersetzer und Protagonisten des spanisch-lateinamerikanischen Kulturaustausches

 

Ziel des Europäischen Übersetzerpreises Offenburg ist es, das gegenseitige Kennenlernen jeweils anderer Kulturen zu fördern, ein Prozess, der eine wesentliche Voraussetzung für das Zusammenwachsen Europas darstellt. Die Literatur wirkt dabei als ein wichtiger Motor und dient der Auseinandersetzung mit der eigenen Gegenwart sowie der gesellschaftlichen Selbstvergewisserung.

 

Bereits zum fünften Mal verleihen die Stadt Offenburg und die Hubert-Burda-Stiftung 2014 den hoch dotierten Übersetzerpreis an zwei herausragende Übersetzer, die mit einem außerordentlichen Sprachgefühl und Kulturverständnis literarische Werke in einen europäischen Kulturkontext übersetzt haben. Standen in den vergangenen Jahren primär herausragende Übersetzungen von literarischen Werken eines europäischen Landes in die deutsche Sprache im Vordergrund, öffnet sich der Europäische Übersetzerpreis Offenburg mit der fünften Preisverleihung hin zu einem erweiterten Verständnis des europäischen Sprach- und damit Literaturraumes.

 

 

 

 

Bereits im Frühjahr 2013 hatte sich die Findungskommission des Preises für die Literatursprache Spanisch entschieden. Damit stellen die Juroren eine Sprache in den Fokus, deren Bedeutung weit über den europäischen Sprachraum und somit Literaturraum hinausreicht. Als Weltsprache wird spanisch gegenwärtig von 500 Millionen Menschen als Primär- bzw. Sekundär-Muttersprache gesprochen.

 

„Die Kommission trug mit dieser Entscheidung vor allem der Sonderrolle Spaniens innerhalb der EU, als politischem wie kulturellem Bindeglied und Botschafter Europas nach Lateinamerika, Rechnung und brach damit eine Lanze für jene Literaturübersetzer, die als 'Hispanisten' die Kunst der kulturellen 'Zweisprachigkeit' virtuos beherrschen. Mit dem Hauptpreisträger Christian Hansen (Preisgeld 15.000 Euro) und dem Förderpreisträger Matthias Strobel werden zwei herausragende Literaturübersetzer mit dem Europäischen Übersetzerpreis Offenburg 2014 ausgezeichnet, die sich vor allem auch als Protagonisten des spanisch-lateinamerikanischen Kulturaustausches verstehen“, so Edith Schreiner, Oberbürgermeisterin der Stadt Offenburg.